ОСНОВИ УСНОГО ПЕРЕКЛАДУ НА БАЗІ ВНУ ім.ЛЕСІ УКРАЇНКИ
Учні 10-Г класу Княгининівського ліцею Волинської обласної ради, які навчаються за профілем «Прикладна лінгвістика», разом з учителями іноземних мов Максимом Якимчуком та Оксаною Постернак відвідали факультет іноземної філології Волинського національного університету імені Лесі Українки.
Зустріч відбулася в межах вивчення спецкурсу «Основи прикладної лінгвістики», зокрема модуля «Основи перекладу». Саме тут здобувачі освіти поглиблюють свої знання про особливості усного перекладу 🎧🌍.
Захід розпочався з вітального слова декана факультету, професора Ірини Біскуб, яка розповіла про освітню програму «Прикладна лінгвістика. Переклад та комп’ютерна лінгвістика», її міждисциплінарність, сучасні підходи до навчання та орієнтацію на європейський освітній простір.
Заступник декана, доцент Алла Хом’як, детальніше ознайомила учнів з особливостями навчання за цією освітньою програмою.
Після цього учні мали можливість відвідати університетські заняття: пару з програмування, де доцент Юрій Линник розповів про основи програмування; заняття з машинного перекладу у доцента Олени Карпіної, де ліцеїсти дізналися про різницю між автоматизованим і машинним перекладом, а також побачили, як працюють перекладацькі програми на практиці.
Найцікавішою частиною зустрічі стало відвідування лабораторії синхронного перекладу, де доцент Ірина Чарікова провела для учнів практичний воркшоп з основ синхронного перекладу.
Наприкінці зустрічі здобувачі освіти поставили свої запитання, поділилися враженнями та отримали нове натхнення для подальшого вивчення спецкурсу «Основи прикладної лінгвістики» у своєму ліцеї.
Щиро дякуємо викладачам факультету за цікаву, змістовну та надихаючу зустріч! Захід подарував учням нові знання, яскраві враження та можливість ближче познайомитися зі світом майбутньої професії. Сподіваємося на подальшу співпрацю та нові зустрічі!
